Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • Aristotelian

    Aristotelian značenje / Aristotelian prevod: Takođe Aristotelean, c. 1600, ili se odnosi na osobu ili učenja grčkog filozofa Aristotela (384-322 b.c.e.), otac logike.

  • arithmancy

    arithmancy značenje / arithmancy prevod: “Deljenje brojeva” 1570-ih, sa grčke aritome “Broj” (vidi aritmetiku) + -manci “deljenje” “. Alternativna aritmominacija se beleži od 1620-ih.

  • arithmetic

    arithmetic značenje / arithmetic prevod: “Umetnost računanja, najosnovnija grana matematike,” sredina 13C., ArStion, iz starog francuskog arsmetika (12C.), od latinskog aritmetike, sa grčke aritmetike (tek) “(Art),” FEM) . Aritmetikosa “od ili za rekonovanje, aritmetika”, “sa Arithmosa” broja, brojanje, iznosa “(od Pite * Erei-DHMO-, sufiksirani varijantni oblik korena * ponovno” na razum, broj “).

  • arithmetical

    arithmetical značenje / arithmetical prevod: “Odnosi se na ili prema pravilima aritmetike,” 1540-ih; Pogledajte aritmetiku + -al (1). U modernoj upotrebi, suprotstavljen geometrijskim. Povezano: Aritmetički (kasno 15C.).

  • arithmocracy

    arithmocracy značenje / arithmocracy prevod: “Pravilo numeričkom većinom,” 1850, sa grčke aritome “broja, brojanje, iznos” (vidi aritmetiku) +—aci “pravilo ili vlade”. ” Srodni: Arithmocratski; Aritmocratski.

  • arithmomania

    arithmomania značenje / arithmomania prevod: “Kompulzivna želja za brojanje predmeta i izračunavanje,” 1884, sa francuskog arithmomije, sa grčke aritome “broja, brojanje, iznos” (vidi aritmetiku) + francuski-mania (vidi mania). Povezano: ArithManiac.

  • Arizona

    Arizona značenje / Arizona prevod: 1861., prvobitno kao ime prekidane kofederacione regije južnog Novog Meksika; Kasnije se primenila na američku teritoriju koja je 1863. godine otprilike 1863. godine uz linije moderne države i primljena 1912. godine. Od španskog Arizonaca, što je verovatno iz lokalnog imena među O’ODHAM-om (Pimanom) koje znači “malo proleće”. Alternativna teorija je…

  • ark

    ark značenje / ark prevod: Srednja engleska arke, iz starog engleskog ušiju, stari Northermbrian ARC, uglavnom znači Nojeva, već i kovčeg savez (kofer držeći tabele zakona u Sanctum Arci “Velika kutija”, vidi se Arcane), reč koja se koristi u vulmanu. Takođe je pozajmljeno u starom nemačkom jeziku (Arahha, moderni nemački arhe).

  • Arkansas

    Arkansas značenje / Arkansas prevod: organizovano kao američka teritorija 1819, primljena kao država 1836; Ime je imenovan po reci Arkanzas, koja je imenovana za pleme Siouan.

  • armed

    armed značenje / armed prevod: “Opremljen za borbu”, rano 13C., Prošli udjelni pridjev iz ruke (v.).

  • armful

    armful značenje / armful prevod: “Koliko god ruke mogu da zadrže; šta se može zagrliti,” 1570-ih, od ruke (n.1) + -ful.

  • arm

    arm značenje / arm prevod: [Gornji ud ljudskog tela], srednje engleske ruke, sa starog engleskog ušiju, od proto-germaničara * ARMAZ (izvor Old Saksona, Danski, Švedski, Srednji holandski, nemačka ruka, stari Norse Armr, stari frizijski ERM), Iz Pite Root * AR- “Da se ​​uklopi zajedno” (Izvor i Sanskrit Irmah “,” Grčki Arthron “zglob,” Latino Armus “rame”).

  • armada

    armada značenje / armada prevod: “Flota ratnih brodova,” 1530-ih (Armado), od španske Armade “Oružana snaga”, iz srednjovekovne latinskog naoružanja “Oružana snaga” (vidi vojsku). Trenutni oblik engleske reči je od 1590-ih. Flota koju je Philip II Španija protiv Engleske u 1588. nazvao je španskom Armadom do 1613. godine, nepobedivi Armada do 1632. godine, verovatno sa manje…

  • armadillo

    armadillo značenje / armadillo prevod: Burroving sisar američke tropske, 1570-ih, od španskog armadila, umanjeno od Armada “oklopno” na latinskom armatusu, pored participa Armatusa “na ruku, na ruku, opremljeno oružjem” (uključujući branilo “(uključujući odbrambeni oklop), bukvalno” Alatke, primene (rata); ” Pogledajte ruku (N.2). Životinja je tako pozvana na svoju tvrdu školjku.

  • Armageddon

    Armageddon značenje / Armageddon prevod: “Kataklizmički konačni sukob,” 1811, figurativna upotreba mesta u Otkrivenju KSVI.16, mesto velikog i konačnog sukoba, od hebrejskog Har Megidon “Megiddo”, grad u Centralnoj Palestini, sajt važnog izraeletena Bitke.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani