Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • ashamed

    ashamed značenje / ashamed prevod: Old English asceamed “feeling shame, filled with shame,” past participle of ascamian “to feel shame,” from a- intensive prefix + scamian “be ashamed, blush; cause shame” (see shame (v.), and compare German erschämen ). Glagol je zastarjeo, ali prošli particifikat živi dalje. Značenje “nerado kroz strah od sramote” je c….

  • Ashanti

    Ashanti značenje / Ashanti prevod: Takođe Ashantee, 1705, Asiantines, jedan od Akana narod centralne Gane; matično ime. Jezik, deo porodice NIGER-CONGO, tako se naziva 1874.

  • ash-bin

    ash-bin značenje / ash-bin prevod: “Spremnica za pepeo i ostale odbijanje” 1847, iz pepela (N.1) + kanta (n.).

  • ashen

    ashen značenje / ashen prevod: “Boja od pepela, bjelkasto-siva, smrtonosna bledo”, 1807, iz pepela (n.1) + -en (2).

  • Asher

    Asher značenje / Asher prevod: Masc. Pravilno ime, biblijski sin Jakov (takođe se ime plemena spustilo od njega), od hebrejskog, bukvalno “srećnog”.

  • Asherah

    Asherah značenje / Asherah prevod: Drveni stub koji se koristi kao simbol CANAANITE BODSESS ASHERA, 1839. godine, ime nepoznatog porekla.

  • ash-heap

    ash-heap značenje / ash-heap prevod: “HAP ili gomila pepela ili drugog odbijanja” 1640-ih, iz pepela (n.1) + heap (n.).

  • ashy

    ashy značenje / ashy prevod: Kasno 14C., Asshi, “Strevn sa pepelom” (kao znak žalosti), iz pepela (n.1) + -i (2). Od početka 15 veka. kao “sivkasto, boje pepela”.

  • Ashkenazim

    Ashkenazim značenje / Ashkenazim prevod: (množine) “Centralni i severni evropski Jevreji” (za razliku od Sefarda, Jevreja Španije i Portugala), 1839. godine, od hebrejskog Aškenazzim, množine Aškenaze, ime najstarijeg sina Gomer (Genesis Ks.3), takođe Naziv nacije pomenuto u Jeremiji LI.27. Možda se narod narod sličan grčkim Skithoi-u “Skitanima” (uporedi Akkadian Ishkuzai) i izmenio je narodna etimologija.

  • ashlar

    ashlar značenje / ashlar prevod: “kvadratni kamen za izgradnju ili asfaltiranje,” sredina 14C., od starog francuskog asselera, srednjovekovna latinica Arsella “Mala ploča ili šindra”, umanjenje latino-asisa “ploča, daska,” takođe je napisala osovinu, koja je takođe napisala osovinu ista os koja znači “osovina”. DE Vaan smatra latinskom pravopisnom osobom kao hiper-korekciju. Kamenski smisao je svojstven engleski…

  • Ashley

    Ashley značenje / Ashley prevod: Fem. Pravilno ime, sve, ali nepoznato pre c. 1965; Jedno od najpopularnijih imena za devojčice rođene u US. 1980; Očigledno je inspirisan prezimenom Ashleijem, ashleigh (attestirano sa 12C.), što znači “čišćenje među drvećem pepela”, sa starog engleskog ÆSC (vidi pepeo (N.2)) + Lea (vidi LEA).

  • ashore

    ashore značenje / ashore prevod: 1580-ih, “prema obali”, od A- (1) + obale (n.). Značenje “na obali” je od 1630-ih. Srednji engleski jezik imao je na obalu (kasno 15 veka.), ali to je značilo “na nagibu”, bukvalno “propisan”, iz obale (v.).

  • ash-pit

    ash-pit značenje / ash-pit prevod: “Repozitorij pepela,” posebno “donji deo peći,” 1797, iz pepela (N.1) + PIT (N.1). Stariji je rupa Ash (1640-ih).

  • ashram

    ashram značenje / ashram prevod: “Religijska hermitaža”, 1900, iz Sanskrit Asama, od a-, adnomialnog prefiksa (od PIE adverbijalne čestice E), + sramah “napor, toll, umorni.”

  • ash-tray

    ash-tray značenje / ash-tray prevod: Takođe pepeljara, “posuda za pušače” Pepeo “1851, iz pepela (N.1) + ladice.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani