Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • border-land

    border-land značenje / border-land prevod: “Zemljište koje formira granicu ili granicu; nesigurna srednja regija ili prostor”, često figurativno, 1813, sa granice (n.) + zemljišta (n.)

  • borderline

    borderline značenje / borderline prevod: Takođe granična linija, 1847, “traka zemljišta duž granice”, sa granice (n.) + linija (n.). Kao pridev znači “vezivanje”, a poeiti se iz 1903. godine, prvobitno u medicinskom žargonu.

  • bored

    bored značenje / bored prevod: “Umočeno, pate od ENNUI-a,” 1823, prošli pridjev u participiju iz provrta (V.2).

  • bore

    bore značenje / bore prevod: “Pierce ili Perfrat sa rotatoritorom instrumentom za sečenje, napravite kružnu rupu uključivanjem puštanja, bušilice, itd.” Stari engleski borian “da bi se provodio kroz, perforirali,” od borca “Auger”, iz proto-germaničkog * Burona ( Izvor Također Stara Norse Bora, švedski Borra, stari visoki nemački boren, srednji holandski Boren, nemački bohren), iz root-root-a…

  • boring

    boring značenje / boring prevod: Pozivanje na životinje koje je provode, prisutni pridjev u participitu iz provrta (V.1); Atestira se od 1840. godine u smislu “umorne, dosadne dosadne, uzrokujući ENNUI”, iz provrta (V.2). Kao verbalna imenica, sredina 15C., “Akcija pirsinga ili perforiranja”.

  • Boreas

    Boreas značenje / Boreas prevod: “Severni vetar”, kasno 14c., od latinske boresa, od grčkog (vidi Boreal).

  • boreal

    boreal značenje / boreal prevod: “Severni”, kasno 15 veka, od kasnog latinskog borealisa, od latinskih borea “Severni vetar”, iz grčkih borea, ime Boga severni vetar, koji je od nepoznatog porekla, možda u vezi sa rečima u sanskrit (Giri-) i Balto-Slavic (Litvanski Gire, stara crkva Slavonic Gora) za “planinu” (takođe “Forest”) kao da “oni koji žive…

  • borealis

    borealis značenje / borealis prevod: 1790, skraćivanje Aurora Borealis (THING).

  • boredom

    boredom značenje / boredom prevod: “Stanje mu je dosadno” od provrta (V.1) + -dom. Takođe je zaposleno u smislu “Bores kao klasa” (1849) i “praksa da bude provrta” (1840, osećaj pravilno pripadajući boreizmu, 1833).

  • borg

    borg značenje / borg prevod: Izmišljeni neprijateljski hivez vanzemaljaca u seriji “Star Trek”, primetio je za “asimiliranje” poraženih rivala, prvo uveden u TV seriju “Sledeće generacije” (debimijski jesen 1987). Njihova reprodukcija je “otpornost je uzaludna.” Prema Stvoričima serije, ime je izvedeno od kiborga.

  • Boris

    Boris značenje / Boris prevod: Slavic Masc. Pravilno ime, bukvalno “borba”, iz slaveškog korena * Bor – “za borbu, prevladavanje” (od korena Pie * BHHHORH- “rupa”).

  • bork

    bork značenje / bork prevod: “Da diskredituje kandidata za neki položaj slapanjem njegove karijere i uverenja,” 1987, od imena američke pravde Roberta H. Bork (1927-2012), čiji je vrhovni sud imenovan 1987. godine odbijen nakon intenzivne kontra kampanje. Nije ime koje se ne koristi:

  • borne

    borne značenje / borne prevod: “Nose, izdržana, izdržana,” prošla napetost i participle medveda (v.) u svim čulima koji nisu povezani sa rođenjem. Vidi rođenu.

  • born

    born značenje / born prevod: Stari Engleski Boren, alternativna prošla participle Berana (vidi medved (v.)). -U -E srednjeg engleskog jezika prošlih partitura skloni su da ispusti -e-u neke glagole, posebno nakon samoglasnika, -R- i -L-, dakle i ubije itd., Srednji engleski stolni. “U modernoj upotrebi Connekion sa medvedom se više nije osećao; fraza koja se…

  • born-again

    born-again značenje / born-again prevod: protestantskog hrišćana “regeneriše u duhu i karakteru” novog rođenja “u Hristu”, do 1920. godine, na osnovu Johna III.3. Koristi se u figurativnom (nereligijskom) smislu do 1977.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani