Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • continuous

    continuous značenje / continuous prevod: “Karakteriše se kontinuitetom, a ne pod uticajem prekidanja ili prekida,” 1640-ih, sa francuskih SCORTUS-a ili direktno iz latinskog kontinuira “Pridruživanje se, povezivanje sa nečim; praćeno jedan za drugim,” od kontinuiranog (neodređenog) “da se ne prekida”) Družite se “(vidi sadrže). Srodni: kontinuirano; kontinuirana.

  • continuance

    continuance značenje / continuance prevod: MID-14C., “Upornost, održavanje, događa se, događa se” sa stare francuske kontinuitet (13c.), od kontinuiranog (vidi Nastavi). Od kasnog 14 veka. kao “držanje ili preostalo u određenoj državi;” u zakonu, “odlaganje suđenja ili saslušanja budućeg datuma” (početkom 15C).

  • continuity

    continuity značenje / continuity prevod: početkom 15 veka., “neprekinuta veza delova u prostoru ili vremenu,” od starog francuskog Continuite-a, od latinskog kontinuitata (nominalne kontinentacije) “povezana serija”, “od kontinuira” pridruživanja, povezivanje sa nečim; praćeći se sa nečim za drugim; posle kontinenta (neransuivan) “biti neprekinut”, bukvalno “da se družite zajedno” (vidi sadrže).

  • continuum

    continuum značenje / continuum prevod: 1640-ih, “Kontinuirano širenje ili proširenje, veza elemenata kao intimna kao što su trenutni trenutak” od latinskog kontinuuma “neprekidne stvari” neprekidno “, koji se pridruži kontinuiranim” koji se pridružio, povezuje se sa nečim poslednjem drugom, a nakon toga se povukao sa nečim za drugim ” Kontinuirano (neodređeno) “da se neprekidno ne…

  • contortion

    contortion značenje / contortion prevod: Početkom 15C., Kontroriuma, “čin uvrtanja ili oluja”, iz starog francuskog konstrukcionog i direktnog od latinske kontursominacije (nominativni kontartik), imenica akcije iz prošlih participalnog stabljike Contorkuere-a (vidi Contort). Što znači “podvrstana država ili oblik” je od 1660-ih.

  • contort

    contort značenje / contort prevod: “Zavrnuti ili ključati iz oblika”, rano 15c. (u medicinskoj upotrebi, Chauliac, podrazumevano u konturted), od latinske konturtusa, prošlog participa Contorkuere “vrtiće se, uvrnuti se,” od asimiliranog oblika com- “sa, zajedno”, možda je intenzivan prefiks (vidi komentar) + Torkuere “Tvist” (vidi obrtni moment (n.)). Povezano: Kontuiranje.

  • contortionist

    contortionist značenje / contortionist prevod: “Onaj koji praktikuje gimnastičke podvige koje uključuju uvrštene ili neprirodne pozike” 1841., sa kontakta + -IST.

  • contour

    contour značenje / contour prevod: “Pregled cifre,” 1660-ih, izraz slikarstva i skulpture, sa francuskog kontura “Opseg, obrisa”, sa italijanskog i srednjovekovnog latino-utrona “da se obilazi,” od asimiliranog oblika latiničnog društva, ovde možda intenzivno prefiks (vidi com-), + tornare “da biste se okrenuli (na strugu);” Pogledajte okret (v.).

  • contra-

    contra- značenje / contra- prevod: Element formiranja reči znači “protiv, u opoziciji”, od latino-adverb i prenosa kontra “protiv” (vidi kontra (pripremi se kontra (priprema., adv.)). Latinska reč je korišćena kao prefiks u kasnom latinskom jeziku. Na francuskom, to je postalo kontra- i prešao na engleski jezik kao kontra-. Stari engleski ekvivalent bio je Viðer (preživeli…

  • contra

    contra značenje / contra prevod: “Protiv, preko, suprotno, na suprotnoj strani; naprotiv, suprotstavljanje,” sredina 14C., od latinske kontra (prep. i adv.) “Protiv,” prvobitno “u poređenju sa” ablativno jedninom “u poređenju sa” * COM-TEROS, od starog latinskog COM-a “sa, zajedno” (vidi com-) + -tr, oblik diplome od formalnog sufiksa.

  • Contras

    Contras značenje / Contras prevod: Pogledajte kontra.

  • contraband

    contraband značenje / contraband prevod: 1520S, “krijumčarenje, ilegalan ili zabranjeni saobraćaj;” 1590-ih, “švercovana roba, bilo šta zakonom zabranjeno da se uvozi ili izvozi;” Sa francuskog kontrabende-a “Krijumčarenje”, sa starijih italijanskih kontrabando (savremeni kontrabnando) “Nezakonitog bavljenja,” etimološki “suprotno proglasenju,” od latinskog kontra “protiv” (vidi kontra (priprema., Adv.)) + srednjovekovni latinski Bannum, Od Frankish * Ban “komanda”…

  • contraception

    contraception značenje / contraception prevod: “Kontrola rađanja, prevencija koncepcija u materici” Skola 1886. od latinske kontra “Protiv” (vidi kontra (priprema, adv.)) + kraj začeća.

  • contraceptive

    contraceptive značenje / contraceptive prevod: 1891 (n.) “Kontracepcijski uređaj ili lek;” 1915. (adj.) “Koji se odnosi na kontracepciju; sprečavanje koncepcije,” od stabljike kontracepcije + -ive.

  • contracted

    contracted značenje / contracted prevod: 1580-ih, “Dogovoreno” takođe (c. 1600) “smanjio se, skraćen”, prošli pridjev u participu iz ugovora (v.). Figurativno, “ograničeno u velikoj meri, uska, ograničena,” 1710. Povezano: ugovornost. Ranije je bio pridev je bio jednostavno ugovor (kasno 14c.), Iz latinskog ugovora.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani