Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • ballot

    ballot značenje / ballot prevod: 1540-ih, “mala lopta koja se koristi u glasanju” takođe “Tajno glasanje sa glasačkim glasanjem” sa italijanskog palota, umanjenje pala “lopte” za male loptice koje se koriste kao brojači u tajnim glasanju, sa nemačkog izvora (od nemačkog izvora) – (2) “da se udara, nabubri”). Najranije reference su u Veneciji. Do 1776….

  • ballpark

    ballpark značenje / ballpark prevod: Takođe Ball-Park, “Bejzbol stadion,” 1893, kratak za bejzbol (ili fudbal) parka; Vidi Ball (N.1) + park (n.).

  • ballplayer

    ballplayer značenje / ballplayer prevod: Takođe igrač sa loptom “, onaj koji igra utakmicu sa loptom”, MID-15C., sa lopte (N.1) + plejer.

  • ballroom

    ballroom značenje / ballroom prevod: Takođe bal-soba, “soba dizajnirana ili izdvojena za plesne stranke” 1724, sa lopte (N.2) + soba (n.). Plesni ples sa ballonom atestira se 1872.

  • ballsy

    ballsy značenje / ballsy prevod: “Hrabri, muško,” 1959, prvi put attira u Norman Mailer-u (pisanje Trumana Capote); Pogledajte kuglice + -i (2). Srodni: Ballfiness.

  • ballyhoo

    ballyhoo značenje / ballyhoo prevod: “Publicitet, hipe,” 1908, od cirkus slenga, “kratak uzorak spojeve” koji se koristi za namamljenje kupaca (1901), što je nepoznatog porekla. Čini se da se reč koristi u raznim kolokvijalnim čulima 1890-ih. Za hvatanje Ballihoo-a potvrđuje se od 1895. godine u smislu “Budite u nevolji”. U nautičkom Lingu, Ballihoo, takođe je…

  • balm

    balm značenje / balm prevod: c. 1200, Basme, “Masna, smolasna aromatična supstanca koja se prirodno iznuđuje od grmlja roda COMMIPHORA,” od starog francuskog bazena, balza, balme “balzama, balm” (12c., Savremeni francuski bazam), od grčke balzamona ” Balzam, “od hebrejskog (semitskog) basam” začin, “koji je povezan sa aramejskim busmom, arapskim basham” balzamom, začinstvom, parfemom. ” Pravopis…

  • balmy

    balmy značenje / balmy prevod: c. 1500, “Delicirano mirisni”, sa balm + -i (2). Figurativna upotreba za “mekane i umirujuće” datume iz c. 1600. U odnosu na veće, vazduh itd. sa grudima. Srodni: Balmili.

  • balneal

    balneal značenje / balneal prevod: “Odnosi se na kupke,” 1640-ih, sa -Al (1) + latinskog balneum “kupatilo” sa grčke balane “tople kupelji, kupaća,” koja je nepoznato poreklo. BALNEOGRAFIJA (1841) je opis kupališta i lekovitih izvora.

  • baloney

    baloney značenje / baloney prevod: Kao pravopisna varijanta bolonjskog kobasica (k.v.), predstavljajući popularni izgovor. Kao sleng za “gluposti”, avestira se do 1922. godine, američki engleski (popularizovani rane 1930-ih Gov. Alfred E. Smith iz Nev Iorka; ponekad je rekao da je to jedna od konačnih konačnih “raznolikosti” osoblja “Sorti”, “). To je iz ranijeg osećaja “idiota”…

  • balsa

    balsa značenje / balsa prevod: kao ime tropskog južnoameričkog stabla naveden na njeno meko, lakoće drvo, očigledno od španskog balze “plutajući”, prvobitno ime splavova koji se koristi na pacifičkoj obali Latinske Amerike (attestova na engleskom u ovom smislu 1777) , takođe Balza), možda iz maternje reči Perua. Povezano: Balsa-Vood (1913).

  • balsam

    balsam značenje / balsam prevod: 1570-ih, “Aromatična smola koja se koristila za isceljivanje rana i umirujućih bolova,” od latinskog balzamuma “desni balzama”, na kraju od seminata (vidi balzam). Postoji izolovana stara engleska upotreba sa c. 1000, a srednji engleski jezik koji se koristi balzamum. Prvobitno se odnosi na balzam Gileada, kasnije se proširilo na razne…

  • balsamic

    balsamic značenje / balsamic prevod: c. 1600, “davanje zdravlja”, iz balzama + -ic. Od 1640-ih kao “koji se odnosi na balzam,” 1670-ih kao “davanje balzama” 1714 kao “aromatično, mirisno”. Balzamički sirće je do 1849. godine.

  • Balt

    Balt značenje / Balt prevod: 1878, “Nativi ili stanovnici baltičkih stanja” (drevni ili modernim), od kasnih latinoalatnih balta, iz izvora baltičkog (K.). Pre Drugog svetskog rata ponekad znači posebno etnički nemački stanovnik tih država.

  • Balthazar

    Balthazar značenje / Balthazar prevod: Masc. Pravilno ime, sa francuskog, od latinskog, od grčkog Baltasara, od hebrejskog Beltasara, biblijski kralj Babilona (koji je “video pisanje na zidu”), od Babilon Balat-Shar-Usur, bukvalno “spasi život kralja. ” Kao vrsta veoma velike vinske boce do 1935. godine, u aluziji na Daniel V.1.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani