Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • Baltic

    Baltic značenje / Baltic prevod: 1580-ih “koji se odnosi na Blackish More između skandinavskog poluostrva i istočne Evrope”, iz srednjovekovnog latinoaktivnog Balticusa, možda od litvanskih baltasa “belih” ili skandinavskih Balta “; tjesnac” (u pozivanju na njegov uski ulaz). Na nemačkom jeziku je Ostsee, bukvalno “Istočno more.” Od 1887. godine kao ime jezičke grupe koja sadrži…

  • Baltimore

    Baltimore značenje / Baltimore prevod: Grad u Marilandu, Sjedinjene Države Osnovani 1729, nazvani za Cecilius Calvert (1605-1675), 2. barona Baltimore, koji je držao Povelju za Merilend Coloni; Ime je iz malog lučkog grada u južnoj Irskoj u kojoj je porodica imala svoje sedište, od irskog baila na tigve mor, bukvalno “gradske kuće velike kuće”. U…

  • Balto-

    Balto- značenje / Balto- prevod: Kombinovani oblik baltičkog (K. V.).

  • Baluchistan

    Baluchistan značenje / Baluchistan prevod: Istorijska zemlja ili region Istočno od Perzije između Avganistana i Arapskog mora, koji sada formiraju jugozapadni Pakistan, od narodnih imena Baluchi (na engleskom jeziku) + -Stan.

  • baluchitherium

    baluchitherium značenje / baluchitherium prevod: Drevni sisar, 1913. godine, modernog latinskog, iz baluchi (vidi baluchistan) + grčki omer “zver” (od PIE root * GHVER- “divlja zver”). Takozvani zato što su njene fosile prvobitno pronađene tamo.

  • baluster

    baluster značenje / baluster prevod: Takođe balasteri, “Podrška za ogradu” (obično se u nekom trenutku u nekom trenutku naprijed), c. 1600, sa francuskog balustra (16c.), Sa italijanskog balaustro-a “Mali stub”, rekao je da je iz Balausta “cveća divljih šipak,” sa grčke balacije (što je možda od semitskog porekla; uporedite Arameic Balatz “cvet divljine) Šipak”). Upraznici…

  • balustrade

    balustrade značenje / balustrade prevod: “Red balustera koji podržavaju ogradu” 1640-ih, sa francuske balustrade (17C.), sa italijanskog balastrate “koji se isporučuje sa balausterima,” od balaustro “mali stub” (vidi Baluster).

  • bam

    bam značenje / bam prevod: Imitav zvuka teškog pogotka, prvo zabilježen 1922. (od 1917. godine kao zvuk artiljerijske ljuske). Srednji engleski jezik imao je glagol bammen “da bi pogodio ili štrajk” (kasno 14c.). Književni rad iz c. 1450 predstavlja zvuk ponovljenog udara sa LUS-om, autobusom! Las, das!, i srednji engleski jezik je imao lusnu “udar,…

  • bambino

    bambino značenje / bambino prevod: 1761, “Slika Hrista Child Child-a u dječiji,” Posebno kao što je izložena u inostrskim crkvama u Christmastimeu, od italijanskog bambino, “Babi, Little Child”, dimenzija bambo “Jednostavno” (uporedi Latino Bambalio “Dolt” Greek Bambainiin “Zamirući”) imitativno poreklo. U američkom bejzbolu na nadimku George Herman “Babe” Ruth Jr (1895-1948).

  • bamboo

    bamboo značenje / bamboo prevod: vrsta džinovske trave uobičajene u tropima, 1590-ih, od holandske bambole i / ili portugalskog bambu-a, raniji Mambu (16C.), verovatno iz Malaja (Austronežanian) Samambu, mada je neki sumnjiv to uvezena u sebi uvezena reč, možda od kanarese (dravidian) ). Povezanost bambusa u vezi sa komunističkom Kinom (na osnovu gvozdene zavese) je…

  • bamboozle

    bamboozle značenje / bamboozle prevod: “Varati, trik, prevariti,” 1703, prvobitno sleng ili ne mogu reči nepoznatog porekla. Možda je škotski od Bombaze-a, bumbaze “zbunjen, zbunjen,” ili se odnosio na BOMBAST ili se odnosilo na francuski embabouiner “da bi napravio budalu (bukvalno” babun “) Vedgvood sugerira italijanski bambolo, bambocio, bambociolo “mladu bebu”, produženo metonimijom da znači…

  • ban

    ban značenje / ban prevod: Stari Engleski Bannan “da pozovete, komanduje, proglase”, iz proto-germaničkog * banana “da javno govori” (koristi se u vezi sa raznim vrstama proglašenja), “naredba; samoni; zabranjuje i zabrani i zabrani” “Porediti, naredbe, proglasiti,” stari visoki nemački bannan “da komanduje ili zabranjuje pod pretnjom kazne,” nemački bannen “protjeran, proterao, proklet”), naizgled nemačka…

  • banality

    banality značenje / banality prevod: 1857, “bilo šta uobičajeno ili trom;” 1878, “Trivitness, trivijalnost” sa francuskog banalita (17c.), Od banalnog “hackneied, uobičajenog” (vidi banal). Ranije u vezi sa ograničenjima glodanja zrna itd., U feudalnom mandatu u Francuskoj i francuskoj Kanadi.

  • banal

    banal značenje / banal prevod: “TRENIT, Commonplace”, 1840, sa francuskog banala, “koji pripadaju manoru; uobičajeno, hackneied, uobičajeno” od starog francuskog banela “komunalne” (13C.), iz ban-dekreta; pravna kontrola; najava; ovlašćenja; opravdanje; Za upotrebu komunalne rerne, mlina itd. “Iz nemačkog izvora, iz proto-germaničara * banana” da javno govori, koristi se za različite vrste proglašenja (vidi Ban (v.).

  • bananas

    bananas značenje / bananas prevod: “Luda”, 1968; Ranije je primećeno kao podzemni svet Slang termin za “seksualno pervertirani” (1935).

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani