Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • bleat

    bleat značenje / bleat prevod: “Napravite zvuk kao ovcu, kozu ili tele,” Srednji engleski bleten, od starog engleskog Blætana, sa zapada Germanic * BHLE- (Izvor i Holandski Blaten “u bleat”), od imitativnog porekla (uporedite Greek Blekhe ” Blueting; Plairanje dece, “Stara crkva Slavonić Blejat” kako bi se blejala, “Latinski još” da plače “). Povezano: Blezanje;…

  • bled

    bled značenje / bled prevod: Prošlo napeto i prošlo udjela krvarenja (v.).

  • bleed

    bleed značenje / bleed prevod: Stari Engleski Bledan, “Uzrok da izgubi krv, da pusti krv” (na srednjem engleskom i posle, posebno “da pusti krv sa hirurškog”), takođe (neransivno) “emituju krv”, iz proto-germaničkog * blodjan “Emit Blood” (Izvor Old Old Norse Blæða, Holandski Bloeden, Nemački Bluten), od PIE * BHLO-TO- “GLAVLJEN, GUSH, SPURTO,” ili “OTO JE…

  • bleeding

    bleeding značenje / bleeding prevod: kasno 14C., “Tekući iz krvi;” MID-15C. Kao “izvlačenje krvi”, verbalna imenica iz krvarenja (v.).

  • bleeding

    bleeding značenje / bleeding prevod: kasno 14C., “Tekući iz krvi;” MID-15C. Kao “izvlačenje krvi”, verbalna imenica iz krvarenja (v.).

  • bleeder

    bleeder značenje / bleeder prevod: 1756, “Onaj koji pusti krv”, imenica agente iz krvarenja (v.) U tranzitivnom smislu. Kao “jedan sa hemofilijom”, od 1803. godine, iz intronzivnog smisla.

  • bleeding heart

    bleeding heart značenje / bleeding heart prevod: ime primenjeno na nekoliko vrsta cveće postrojenja, 1690-ih; Pogledajte krvarenje (adj.) + srce (n.).

  • bleep

    bleep značenje / bleep prevod: “Elektronska šum,” 1953 (prvobitno u odnosu na gegerov brojač), imitativno; Kasnije je povezan sa Sputnjikom. Kao “Bleeping Sound je uredio preko govorne reči smatran nepodobnim za emitovanje” od 1968. godine.

  • blemish

    blemish značenje / blemish prevod: sredinom 14 veka., “da se omalovaža, diskrimira, lakše narušiti;” kasno 14C., “oštetiti ili pokvariti, disfigurati”, od starog francuskog blemiss-“da pretvori blemi,” produženi stabljika blemira, blesir “kako bi bledi; mrlje, bojenje” (13c. Francuski blemir), verovatno iz Frankish * Blesmjan “da izazove bledo,” ili neki drugi germanski izvor, od proto-germanskih * Blas…

  • blemish

    blemish značenje / blemish prevod: sredinom 14 veka., “da se omalovaža, diskrimira, lakše narušiti;” kasno 14C., “oštetiti ili pokvariti, disfigurati”, od starog francuskog blemiss-“da pretvori blemi,” produženi stabljika blemira, blesir “kako bi bledi; mrlje, bojenje” (13c. Francuski blemir), verovatno iz Frankish * Blesmjan “da izazove bledo,” ili neki drugi germanski izvor, od proto-germanskih * Blas…

  • blench

    blench značenje / blench prevod: “Smanjite se, počnite nazad, ustupiti način; treperi, VinCE, Dodge”, c. 1200, produženi smisao starog engleskog blencana “obmanjuje, vara” (zastareli u originalnom smislu), od proto-germaničara * mink- “za sjaj, zaslepljivanje, slepo” (izvor i stare Norse Blekkja “zastario”) iz Pie Root * BHEL- (1) “da blista, blista, gori,” takođe “sjajno belo.” Srodni:…

  • blende

    blende značenje / blende prevod: Ruda cinka i drugih metala, 1680-ih, od nemačke Blende, leđa od Blevenka “do slepog, prevari” (vidi slep (adj.)). Rekli su da nemački izvori budu toliko nazvani jer podseća na vodstvo, ali ne daje nijedno.

  • blend

    blend značenje / blend prevod: c. 1300, blenden, “da se pomeša tako da postane nestručan, druženje, uzburkajte tečnost”, na srednjem engleskom jeziku, u severnim piscima, iz sjevernih pisaca, od ili slično da bi retki stari engleski Blandan “da biste mešali” (Mercian Blondan) ili stari Norse Blanda “da se meša,” ili kombinaciju njih dvoje; od proto-germaničara…

  • blender

    blender značenje / blender prevod: osoba ili stvar koja se meša, 1872. (kao vrsta umetničke četke), imenica agente iz mešavine (v.). Kao vrstu prerade električne energije, od 1942. godine.

  • blenny

    blenny značenje / blenny prevod: Vrsta male ribe, 1774, od latinskog blennous (u Plininu), od Grčke Blennos, iz Blenne “Slime, snota, sluzovoz pražnjenja”, takozvani prema premazu na njegove vage (od PIE * MLED-SNO- sufiksirani oblik root * mel- (1) “meko”). “Mlen (B. Gattorugine i savezničke vrste) su male ribe uobičajene u kamenim bazenima, često se…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani