Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • conflagration

    conflagration značenje / conflagration prevod: 1550-ih, “destruktivna vatra;” 1650-ih, “velika vatra, paljenje velike mase zapaljivost” sa francuske konflikacije (16C.) Ili direktno od latinskog konflikagracije (nominalne konflagnatio), imenica akcije iz prošlih participalnog stabljike konflagranata “da se sagore” Od asimiliranog oblika Com-, ovde možda intenzivni prefiks (vidi CON-), + Flagrare “za paljenje, plamen, gliv” (od korena PIE…

  • conflate

    conflate značenje / conflate prevod: sredinom 15 veka., “plijesni ili odli se od rastopljenog metala” (ometan smisao), od latinskog konfleksije, prošlog participa konfleksije “da bi se razmnožavao, svetli, osvetlili, sastavimo se,” takođe “da se zajedno rastopimo, “Bukvalno” da se zajedno puše “, iz asimiliranog oblika COM” sa, zajedno “(vidi CON-) + Flare” za puhanje “(prema…

  • conflation

    conflation značenje / conflation prevod: sredinom 15 veka., “harmonija evanđelja;” 1620S, “Akcija spajanja zajedno”, od kasnog latinskog konflekcijama (nominativnog konflaciji), imenica akcije od prošlih participala stabljika latinskih konfleksija “Dovedite zajedno, sastave se” i “i” bukvalno “da zajedno puše” Asimilirani oblik COM-a “sa, zajedno” (vidi CON-) + Flare “za puhanje” (prema Vatkinsu iz Pie Root *…

  • conflict

    conflict značenje / conflict prevod: početkom 15 veka., “da se bori, bori,” od latinog sukoba, prošlog participa konflikte “da se ukidaju zajedno, bude u sukobu” sa asimiliranim oblikom COM “sa zajedno” (vidi “(vidi kon-) + fligere” štrajk “(vidi afflikt). Značenje “Budite u opoziciji, budite suprotni ili u varijanci” je od 1640-ih. Srodni: sukobljeni; Sukoba.

  • conflictual

    conflictual značenje / conflictual prevod: “od ili se odnosi na sukob,” 1950, u psihološkom pisanju, od sukoba (n.) na modelu uobičajenog itd. Drugi raniji pridev u manje ili više istorijskog smisla uključuje sukobnar (1620-ih), sukobne (1942), sukobne (1942), sukobljene (1942) 1827.), sukobari (1817).

  • confluence

    confluence značenje / confluence prevod: early 15c., “a flowing together, especially of two or more streams,” from Late Latin confluentia, from Latin confluentem (nominative confluens), present participle of confluere “to flow together,” from assimilated form of com “with, together” (Pogledajte CON-) + Fluere “da biste protočili” (vidi tečnost).

  • confluent

    confluent značenje / confluent prevod: “Teče zajedno, sastanak u svojim kursevima,” kasno 15C., od latinskog konfluentimenta (nominativne konfluence), sadašnje učešće ugovora “da se ukida zajedno” sa asimiliranim oblikom COM “sa, zajedno” (vidi “)” da teče “(vidi tečnost). Imenica koja znači “potok koji teče u drugi” je od 1850. godine.

  • conformable

    conformable značenje / conformable prevod: kasno 15C., “Odgovara u obliku ili karakteru, podseća na” 1510s; Pogledajte u skladu sa + -Jable-om. Znači “Kompatibilno, spremno za praćenje uputstva” je od 1520-ih. Srodni: u skladu; Iskladnost.

  • conformation

    conformation značenje / conformation prevod: 1510S, “Čin prilagođavanja ili unošenja usaglašenosti” iz latinskog konfirmacije (nominativnog konformacije) “simetrično formiranje”, imenica akcije iz prošlog participalnog stabljike konformiranja “na modu, da se formira, oblik; edukovati; modifikovati” Asimilirani oblik COM “zajedno” (vidi kon-) + formaRe “u formiranje” (vidi obrazac (v.)). Značenje “Način na koji je formirano telo” je od…

  • conformity

    conformity značenje / conformity prevod: početkom 15C., Konformita, konformita, “sličnost, prepiska u obliku ili način”, iz starog francuskog konformita (14c.), od kasnog latinskog konformitata (nominalne konformitacije), od konformisa “Slično u formi”, “Slično u formi”, da se formira, oblik; edukuje; modifikovati “iz asimiliranog oblika com” zajedno “(vidi konferencije + formaRe” u formi “(vidi obrazac (v.)). Značenje…

  • conform

    conform značenje / conform prevod: Sredinom 14C., Bonkormen, “Budite poslušni (Bogu), u skladu sa starom francuskom komermerkom” u skladu sa (do), slažem se (do), napraviti ili biti sličan, biti prihvatljiv “(13c.) i direktno od latinskog konformisanja” “Na modu, da se formira, da se oblikova; edukuje; modifikuje” iz asimiliranog oblika COM “zajedno” (vidi kon-) + formare…

  • conformism

    conformism značenje / conformism prevod: “Tendencija ili potreba za usaglašavanjem” na neku grupnu standardu, od usaglašavanja + -izmi. U religiji, od c. 1902. U geologiji iz c. 1912. Moderan, opšti sociološki smisao (socijalni konformizam) popularizovan iz c. 1948.

  • conformist

    conformist značenje / conformist prevod: “Onaj koji je na bilo koji način u skladu sa” 1630-ih, od usaglašavanja + -istor. Uporedite konformizam. Prvobitno obično u vezi sa religijom “, onaj koji je u skladu sa oblikom obožavanja Engleske Crkve.”

  • confound

    confound značenje / confound prevod: c. 1300, “da osuđujete, proklet,” takođe “da se potpuno uništi;” od anglo-francuskog Confoundre, stari francuski kondomandri (12C.) “Crush, ruševina, sramota, bacajte u poremećaj” da bi se zBILI, zbrkanje, zbuhne, ubacite u poremećaj, “posebno uma ili čula”, disponcert, Zopljen je, “pravilno” da se sipa, druže ili pomešaju zajedno “, iz asimiliranog…

  • confounded

    confounded značenje / confounded prevod: Kao intenzivno izmeštanje, “odvratno, odvratno, prokleti,” 1650-ih, prošli u participitni pridjev od zbunjenosti u svom starijem smislu “osuditi”, proklet “, koji su se smatrali” blažim oblikom neprecika “[OED]. Možda je to eufemizam za prokletstvo. Smisao “stavljanja mentalne konfuzije” zabilježen je od sredine 14 veka.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani