Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • cotton-tail

    cotton-tail značenje / cotton-tail prevod: Takođe Cotonćenje, do 1850. godine, američki engleski jezik, narodno ime, posebno na jugu, za zajedničkog zeca američkih dolara, takozvani su na vidljivog lepršavog belog krzna na donjoj strani repa; Pogledajte pamuk (n.) + rep (n.).

  • cottonwood

    cottonwood značenje / cottonwood prevod: Popularno ime nekih vrsta Topola u američkim, 1823. godini, od tufta u bazi semenki; Pogledajte pamuk (n.) + drvo (n.).

  • cotyledon

    cotyledon značenje / cotyledon prevod: Od 1540-ih u fiziolologiji, kasnije u botanici, koji se koristi u raznim smislu, od Latino Cotiledon “Pennivort, Navelvort” iz grčkog kotiledona “šupljina u obliku šolja,” koristi se za razne rupe, takođe “usisni čašicu” takođe naziv postrojenja ” , iz kotile “posude, jela, male šolje”, takođe ime male tečne mere (skoro…

  • cotyloid

    cotyloid značenje / cotyloid prevod: “Cup-u obliku”, primenjuje se posebno u utičnicu HIP-ovog zgloba, 1760, od ​​latinizovanog oblika grčkih kotiloeida “u obliku šolja”, “od kotile” posude, jela, male šolje “, u prenesenoj upotrebi,” Utičnica kuka ” -Jeint, “Reč nesigurnog porekla, + -Oeides (vidi -idno).

  • couch

    couch značenje / couch prevod: c. 1300, “da se širi ili legne na površini, prekriva se” od starog francuskog koučića “da položi, mesto; idi u krevet, stavi u krevet”, od latinskog kolokare “da položi, mesto, stanicu, rasporedite” Asimilirani oblik COM-a “sa, zajedno” (vidi COM-) + locare “na mesto” da biste postavili, “od lokusa” mesta “(vidi…

  • cougar

    cougar značenje / cougar prevod: Velika mačka je osebuja Amerikama, 1774. godine, iz francuskog Couguara, Bufnorova adapcija (pod uticajem Jaguara) reči Portugalac je pokupio u Brazilu kao Cucuarana, možda od Tupi Susuarana, iz Suasu “jelena” + rana “FALSE.” Drugi predloženi izvor je Guarani Guacu Ara. Očigledno je da je Cedillas odustao od reči pre nego…

  • cough

    cough značenje / cough prevod: “Nasilni, bučni napori da se protera vazduh iz pluća”, rano 14C, kazna, verovatno na staroj engleskom, ali nije snimljen, od proto-germaničara * kokh- (izvor i srednjih holandskih kochena, sa srednjim nemačkim kuchenom) Grub “KH” nemačkog ili škotskog lošija. Onomatopoeic. Povezano: kašljano; kašalj.

  • could

    could značenje / could prevod: Stari engleski cuð, prošlo vreme Cunnana “da bi mogao” (videti limenku (v.1)); Završetak je promenjeno 14C. na standardni engleski -D (E). Nemimološki -L- je dodat 15C.-16C. Na modelu bi, trebalo da, gde je istorijsko. Može biti kao odgovor na predlog, što ukazuje na to da je to tačno, iz 1938….

  • coulda

    coulda značenje / coulda prevod: Pismeno, da naznači zajednički povremeni izgovor mogla da ima, do 1909.

  • couldn’t

    couldn’t značenje / couldn’t prevod: Do 1670-ih, kontrakcija mogla + ne.

  • coulee

    coulee značenje / coulee prevod: “Deep Ravnine, sezonski poplavljen,” 1804, severna američka reč, prvobitno korišćena u oblastima koje su istraživali francuski traperi, sa francuskog kofera “protok” (17c.), od Fem. Prošli udjeli participa “da provede” iz Latinske Colare “za filtriranje, naprezanje” (vidi Colander).

  • Coulomb

    Coulomb značenje / Coulomb prevod: “Jedinica količine u merenju električne struje” (količina električne energije prenosi u jednoj sekundi strujom 1 Ampere, 1881, nazvana za francuski hemičar Charles-Augustin de Coulomb (1736-1806), koja je osmislila metod merenja električne količine . Prezime je francuski oblik Columbusa.

  • coulrophobia

    coulrophobia značenje / coulrophobia prevod: “Morbidan strah od klovna” do 2001. godine (rekao je na veb lokacijama do danas od 1990-ih ili čak 1980-ih), popularan mandat, ne od psihologije, možda je fenomen dovoljno stvaran; Rečeno je da se gradi od grčkog kolona “udova” sa nekim pretpostavljenim osećajem “Stilt-Valker”, “otuda” klovne “+ -fobia.

  • coulter

    coulter značenje / coulter prevod: Takođe Colter, “Gvozdeno sečivo ili oštro isečen točak pričvršćen na snop pluta da se preseče zemlju,” stari engleski kulter “Nož, gvozdeno sečivo u plugShare”, sa root-a “Skel- (1) ) “da seče.” Kao prezime (13C.), Verovatno iz raonika u Lancashireu.

  • Coumadin

    Coumadin značenje / Coumadin prevod: Do 1953. godine ime za ljudsku anti-koagulant upotrebe pacova otrova ratovi natrijum, apstrahirani iz hemijskog imena, 3- (a-acetonilbenzil) -4-hidroksicoumarin; Ranije je poznato kao Dicoumarol, postigao je publicitet kada se koristio 1955. godine za lečenje američkog predsednika Dvight Eisenhover nakon srčanog udara. Coumarin kao ime aromatične kristalne supstance je do 1830….

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani