Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • banana

    banana značenje / banana prevod: jestivo plod endogenog biljke tropa, 1590-ih; u vezi sa same biljke 1690-ih; pozajmljeno španskim ili portugalskim iz zapadne afričke reči, verovatno volof banane. Čini se da je biljka rodna u jugoistočnoj Aziji i istočnoj Indiji; U Africi je u praistorijskom vremenu predstavljen i doveden u novi svet iz Afrike 1516….

  • banana republic

    banana republic značenje / banana republic prevod: “Mala centralna američka država sa ekonomijom zavisi od proizvodnje banane”, 1901, američki engleski.

  • banausic

    banausic značenje / banausic prevod: “Samo mehanička”, skovana 1845. od grčkog banausikosa “koja se odnosi na mehaniku”, iz banaussosa “Artisan, puki mehanički”, otuda (do Grka) “baza, ignorisanje;” Ponekad se rečeno da bukvalno “radi vatrom”, iz Baunosa “peći, falsifikovanja” (ali Beekes to odbacuje kao narodna etimologija i naziva ga pre-grčkom rečju nesigurnog porekla).

  • band

    band značenje / band prevod: “Ravna traka”, takođe “nešto što se veže,” Srednji engleski jezik, sa stare engleskog savijanja “Bond, fetter, okov, lanac, da je onaj koji je neko ili nešto vezan; traka, ukras, Kallet, kruna” čula i pravopis od kogniranog starog norveškog benda i tehničke čula sa stare francuske bande “trake, ivice, bočne” (12c.,…

  • bandage

    bandage značenje / bandage prevod: “Strip od meke krpe ili drugog materijala koji se koristi u veznim ranama, zaustavljajući krvarenje itd.” 1590-ih, sa francuskog zavoja (16c.), od starog francuskog beandera “da bi se veže” iz Bande “(n .1)).

  • Band-Aid

    Band-Aid značenje / Band-Aid prevod: Naziv zaštitne znake (Johnson & Johnson) za papučicu ili traku za palicu, do 1922. Vidi opseg (N.1) + pomoć (n.). Britanski ekvivalent je bio elastoplast. Figurativni osećaj “privremenog ili improvizovanog rešenja za problem, palativan” (često mala slova, ponekad je Bandaid) potvrđuje 1968. godine; Kao pridev u tom smislu, do 1970….

  • bandalore

    bandalore značenje / bandalore prevod: “Igračka io-io,” 1802, nejasnog porekla; Vidi io-io.

  • bandanna

    bandanna značenje / bandanna prevod: Takođe često Bandana, 1752, sa Hindi Bandhnu, metoda bojenja, sa sanskritskog badre “veže” (jer je krpa vezana na različitim mestima poput moderne mene-boje), od root-korijena od PIE * bhendh- “da se veže”. Možda na engleski jezik putem portugalaca. Boje i spotovi su ono što je čini bandanom.

  • bandbox

    bandbox značenje / bandbox prevod: “Lagana kutija pasterne ili tankog drveta”, prvobitno je napravljena da drže škrobne trake koje se nose kao ovratnike u 17 veka. Haljina muške i žene, 1630-ih, od benda (N.1) + kutija (N.1). Kasnije se koristi za ostale lake statute od odevanja, ali ime je zaglavljeno. Tipično za nešto krhko i…

  • bandeau

    bandeau značenje / bandeau prevod: 1706, “Trag za glavu” sa Francuskog Bandeau-a, iz starog francuskog Bandela, Bendel “zavoja, vezivanje” (12C.), Umanjenje Bande “Bande” (vidi bend (N.1). Kao stil ženskog vrha ili grudnjaka do 1968. godine.

  • bandersnatch

    bandersnatch značenje / bandersnatch prevod: “Fabulous, opasno stvorenje,” 1871 (“Jabbervocki”), skovao Levis Carroll.

  • bandy

    bandy značenje / bandy prevod: 1570-ih “da se udari napred i nazad, bacaju i tamo,” od francuskog bend-a, od korena benda (N.2). Smisao je očigledno evoluirao od “spajaju se da se suprotstave”, na samom opoziciji, “razmjena udara”, zatim metaforično, da se unos u tenisu. Povezano: ujedinjeno; Banding.

  • bandicoot

    bandicoot značenje / bandicoot prevod: 1789, korupcija Telugu Pandi-Kokku, bukvalno “svinjski pacov.” Pravilno anglo-indijansko ime velikog i destruktivnog tipa indijskog pacova; primenjuje se od 1827. u vrstu insektimorovog australijskog marsupial-a pomalo podseća na to.

  • bandit

    bandit značenje / bandit prevod: “Bezbedno razbojnik, brigand” (posebno kao deo organizovanog benda), 1590-ih, od italijanskog bandito-a (množina Banditi) “Outlav”, protjite, procvete, procvete, procvete, procvete, procvete, procvete, procratite, propisati, propisati, propisati “Od proto-germaničkog * banana” da javno govore “(koristi se u vezi sa raznim vrstama proglašenja),” naredba; sažima; zabrani, zabrani “(vidi Ban (v.)).

  • banditry

    banditry značenje / banditry prevod: “Aktivnosti ili prakse bandita” 1861, od Bandit + -ri.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani