Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • baritone

    baritone značenje / baritone prevod: c. 1600, “Muški glas između tenora i basa”, iz italijanskog baritono, iz grčkih bariotona “dubokog toniranog, dubokog zvuka,” od baris “teških, dubokih,” takođe, zvuka, “jakih, dubokih, basa” Pie Root * Gvere- (1) “Teški”) + tonos “ton”, iz root-root-a * deset- “do istezanja”.

  • barium

    barium značenje / barium prevod: 1808, sačinjen u modernom latinskom jeziku od strane svog otkriveča, engleskog hemičara Sir Humphri Davi, jer je bio prisutan u mineralnim baritama “težak španski” (barijum sulfat), tako da je nazvao lavoisier iz grčkih baris “teški” (od root-a) (1) “težak”). Metal je zapravo relativno svetlo. Sa hemijskim završetkom -um. Povezano: Barić.

  • bark

    bark značenje / bark prevod: “Koža drveća, tvrdi prekrivanje biljaka” c. 1300, od ​​skandinavskog izvora slična starom Norse Borkr-u “kore”, iz proto-germaničara * Barkuz, koji je verovatno povezan sa brezom i niskom nemačkom borkom. Nativna reč je bila konja.

  • barkeep

    barkeep značenje / barkeep prevod: “Onaj koji je optužio za bar u kafani itd.” 1846, verovatno kratak za barker (1712); od bara (n.2) + agent imenica čuvanja (v.).

  • barker

    barker značenje / barker prevod: kasno 14C., “pas;” kasno 15C., “Bučni momak;” Agent imenica kore (v.). Specifični osećaj “glasnog asistenta na aukciji, prodavnici ili emisiji” je od 1690-ih.

  • barley

    barley značenje / barley prevod: Hardi biljka žitarica, stari engleski Bærlić, očigledno je prvobitno pridjev, “Barlei”, iz Bere “ječma” (od proto-germaničara * Bariz, * baraz) + -lic “telo, kao”. Prvi element je povezan sa starom norverom Barr “ječma”, a kognira sa latiničnim daleko (genitivnim farrisom) “grubo zrno, obrok” (vidi Farina).

  • barleycorn

    barleycorn značenje / barleycorn prevod: “Barlei”, kasno 14c., Od ječma + kukuruza (n.1). Možda razlikovati postrojenje ječma ili zrno od svojih proizvoda. U Britaniji i američkim zrno se koristi uglavnom za pripremu alkoholnih pića, a samim tim i personifikacija alkoholnih pića kao John Balleicorn (1620) u popularnim baladima i mnogim sada zastarelim podacima govora, kao…

  • barm

    barm značenje / barm prevod: Stari engleski beorski “kvas, kvas,” takođe “glava piva”, iz proto-germanskih * bhermenskog – “kvasca” (izvor holandskog berm, srednji nizak nemački barm), iz sufiksiranog oblika pive root-a “BHreu-” Da biste prokuhali, baloni, eksplodirali, opekoti se. “

  • barmaid

    barmaid značenje / barmaid prevod: “Žena koja teži baru”, 1650-ih, od bara (N.2) + sluškinja.

  • barman

    barman značenje / barman prevod: “Čovek koji teži baru”, 1837, iz bara (N.2) + čoveka (n.).

  • barmy

    barmy značenje / barmy prevod: 1530-ih, “umrli, prekriveni barom;” Pogledajte Barm + -i (2). Figurativni osećaj “uzbuđen, leteći, bahati sa uzbuđenjem” je iz c. 1600. Značenje “Budalasto” (1892) verovatno je izmjena balmija (k.V.).

  • Bar Mitzvah

    Bar Mitzvah značenje / Bar Mitzvah prevod: 1842, u judaizmu, “Muška osoba koja je završila svoju 13. godinu” i na taj način stigla do starosti verske odgovornosti; Hebrejski, bukvalno “komandni sin.” Kao ime ceremonije, do 1917. godine.

  • barn

    barn značenje / barn prevod: “Pokrivena zgrada za skladištenje poljoprivrednih proizvoda,” Middle Engleski Bern, Bærn, od starog engleskog Bereærn “Barn,” Bukvalno “ječma,” od Bere “ječma” (vidi ječnje) + AERN “Kuća; mesto za čuvanje,” mesto za čuvanje ” Metathesized From * Rann, * RASN (Izvor Old Old Norse Rann “velika kuća” Gothic Razn “,” Stari Engleski…

  • Barnabas

    Barnabas značenje / Barnabas prevod: Prezime Josepha Levite Kipra (Akti IV.36), bukvalno “sin”, “sa aramejskih (semitskih) bar” Son “+ Nabha” proročanstvo, Potpukovanje. ” Dan Svetog Barnabasa (kolokvijalno sveti Barnabi), 11. juna, u starom kalendaru stila je smatran najdužim danom godine (Barnabi svetlo).

  • barnacle

    barnacle značenje / barnacle prevod: rano 14C., Bernak; Ranije u Anglo-Latinskom, Bernekkeu, početkom 13 veka., “vrste severne evropske divlje guske.” Značenje “vrsta” školjke “koji se nalaze u klasterima na potopljenom drvu” potvrđuje se 1580-ih. To je nepoznato poreklo uprkos intenzivnim nagađanjima.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani