Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • beaut

    beaut značenje / beaut prevod: 1866, skraćeni oblik lepote u smislu “lepe stvari ili osobe”.

  • beauteous

    beauteous značenje / beauteous prevod: “Imati lepotu, ugodno za čula,” sredina 15C., Beateus, takođe Beuutous, od lepote + -ob. U modernoj upotrebi reč je uglavnom ograničena na poeziju, drugde raseljena prelepom. Srodni: Beauteusko; Beateusnost.

  • beauty

    beauty značenje / beauty prevod: početkom 14 veka., bealte, “fizička atraktivnost,” takođe “dobrota, ljubaznost”, iz anglo-francuskog beula, starke francuske biaute “lepota, zavodljivosti, prelepa osoba” (12c. moderne francuske beaute), raniji lating, od vulgarskog latinskog jezika ” * Bellitatem (nominovati Bellitas) “Stanje ugodnosti za čula” (Izvor Španskog Beldada, italijanske Belte), od latiničnog Bellusa “Lepo, zgodan, šarmantan,” u…

  • beautiful

    beautiful značenje / beautiful prevod: Sredinom 15C., “Ugodno za oko (ili uho) ili um ili dušu”, od lepote + -ful. Divni ljudi “Modni set” potvrđuju 1964. godine u časopisu “Vogue” (to je takođe bio naslov 1941. godine u američki dramatičar Villiam Saroian). Kao imenica, “koje poseduje lepotu”, od 1756. Kuća prelepa je iz “hodočasničkog napretka”,…

  • beautician

    beautician značenje / beautician prevod: Do 1924. godine, američki engleski jezik (Mencken ga je pronašao u Clevelandu, Ohaju, telefonskim imeniku), od lepote + kraja kao kod tehničara. Salon lepote je od 1912. godine, supstitucija za prozaičnu kozmetičku radnju (1898). Kozmetički salon je od 1894. godine.

  • beautification

    beautification značenje / beautification prevod: “Čin pravljenja prelepih,” 1630-ih, od lepote + -fication “Pravljenje ili izazivanje”.

  • beautify

    beautify značenje / beautify prevod: Sredinom 15C., “Da biste napravili lepu”, od lepote + -fi. Intranzitivni smisao “, postaje prelepa”, snima se od 1590-ih, ali je retko. Povezano: ulepšano; Ulepšavanje.

  • beaux arts

    beaux arts značenje / beaux arts prevod: “Likovna umetnost” 1821, sa francuskog; Takođe se odnosi na ekola des beauk-umetnost, Pariz i široko imitiranu konvencionalnu vrstu umetnosti i arhitekture zagovaraju tamo.

  • beaver

    beaver značenje / beaver prevod: “Veliki amfibijski četvorodobljeni glodav rodnika,” Stari engleski Beofor, FEFER (raniji Bebr), od proto-germaničara * bebruz (izvor Old Saksona Bibar, star / a nervoze, srednjim i holandskim berkom, niskim nemačkim bevorom, stari Visoki nemački bibar, nemački Biber, iz Pite * Bhebhrus, reduplikacija root * Bher- (2) “Svetlo; Braun” (izvor i litvanski…

  • bebop

    bebop značenje / bebop prevod: 1944., od Bebop, Rebop, BOP, reči gluposti u Jazz tekstovi, attestiraju se od najmanje 1928. Stil je povezan sa Charlie Parker i Dizzi Gillespie.

  • becalm

    becalm značenje / becalm prevod: 1550-ih u nautičkoj upotrebi, “lišavanje broda vetra”, od BEIT + CHARM. Značenje “čine mirno ili mirno” je od 1610-ih. Srodni: Becalmid; Becalming.

  • became

    became značenje / became prevod: Prošlo vreme postaju (T.).

  • because

    because značenje / because prevod: Kasni 14C., Iz fraze bizga, uvođenje podređene klauzule ili fraze, “uzrokuju, iz razloga što je” od (priprema) + uzrok (n.). Po uzoru na francuskom po razzoru. Prvobitno često slijedeći to ili zašto. Kao prislov, “po razumu, na račun” (sa), od kasnog 14 veka. Obrazac za isppularstvo izazvane (ponekad “uzroku) svedoči…

  • bechamel

    bechamel značenje / bechamel prevod: Beli sos koji se koristi u kuhinji, 1769., iz francuskog bechamela, imenovan za Stevardu Louis Ksiv, Louis de Bechamel, Markuis de Nointel (1630-1703), koji je to usavršio. Gamillscheg ga identifikuje kao veliki gurman vremena (“Eines Bekannten Feinschmeckers des 17. JHDTS.”).

  • bechance

    bechance značenje / bechance prevod: “Da se ​​dogodi, slučajno”, 1520-ih, od BEIT + Chance (v.). Povezani: Besačeni; Beehanging.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani