Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • bed-rest

    bed-rest značenje / bed-rest prevod: Do 1836. kao “uređaj za sedenje u krevetu;” Do 1896. kao “odmaranje u krevetu za oporavak povreda ili bolesti;” od kreveta (n.) + odmor (n.).

  • bedridden

    bedridden značenje / bedridden prevod: Takođe krevet, “zatvoren u krevet po starosnoj dobi, nemoći ili bolesti”, sredinom 14C-a, od kasnog starog engleskog jezika BÆDDRÆDÆN “BODRDED” pridjev iz Bedembra “BEDIDRED”, “Bukvalno” Bedrider “iz kreveta + Rida “Rider” (vidi vožnju (v.)). Prvobitno je imenica postala pridev i stekao je -en na analogiju pridjeva prošlih participa iz snažnih…

  • bedrock

    bedrock značenje / bedrock prevod: Takođe u geologiji kreveta, u geologiji, “čvrste stijene leže pod zemljom ili šljunkom”, 1850, od ​​kreveta (n.) + stijena (n.). Figurativna upotreba do 1869. godine; Kao pridev 1881. godine.

  • bed-roll

    bed-roll značenje / bed-roll prevod: “Posteljina se valjala u paketu”, 1905, iz kreveta (n.) + roll (n.). Postoji citat identične reči od 1650-ih u smislu “Lista žena za spavanje sa.”

  • bedroom

    bedroom značenje / bedroom prevod: Takođe u krevetu, “Soba namenjena da sadrži krevet,” 1610, od ​​kreveta (n.) + soba (n.). Koristi se Shakespeare u smislu “Spavanje prostora, soba u krevetu” (1580-ih). Zamenio je raniji krevet (kasno 14c.). Stari Engleski je imao Bedbur, Bedcofa. Oči za spavaće sobe Attira se iz 1901. godine.

  • bedside

    bedside značenje / bedside prevod: “Položaj kreveta”, obično u odnosu na prisustvo na jednom zatvorenom u krevetu, sredinom 15 veka, Bedside, od kraja 14 veka. Kao dve reči, strana posteljine, od genijalnog kreveta (n.) + strana (n.). Potkrivajući način je potvrđen od 1848. godine.

  • bed-sore

    bed-sore značenje / bed-sore prevod: “Gangun prouzrokovana anemijom zbog stalnog pritiska” 1833, od kreveta (n.) + bolna (n.). Vrsta čira koji se može pridržavati osobe duge zatvorene u krevetu i ne može da promeni položaj.

  • bedspread

    bedspread značenje / bedspread prevod: Takođe širenje kreveta, “gornji prekrivač ili prekrivanje kreveta, uglavnom ukrasno,” 1830, američki engleski, iz kreveta (n.) + širenje (n.).

  • bedstead

    bedstead značenje / bedstead prevod: “Okvir za podršku krevetu” c. 1400, od ​​kreveta (n.) + Umesto njega.

  • bed-swerver

    bed-swerver značenje / bed-swerver prevod: “Jedno lažno ili nepravedno za brak,” 1610, iz kreveta (n.) + Agent imenica iz skretanja (v.).

  • bedtime

    bedtime značenje / bedtime prevod: Takođe u krevetu, “uobičajeni sat odmora odmora”, rano 13 veka., iz kreveta (n.) + vreme (n.). Priča o kredanju svedoči se od 1867. godine.

  • bed-wetting

    bed-wetting značenje / bed-wetting prevod: “Nehotično mokrenje dok spava,” 1844, iz kreveta (n.) + sadašnje učešće vlažnog (v.). Povezani: Potkrivac za krevet.

  • bee

    bee značenje / bee prevod: Sting insektiju API-a o rodu, živi u društvima pod kraljicom i proizvodnju voska i meda, stari engleski beo “pčela,” od proto-germaničkog * Biona (izvor i starog Norse, stari visoki nemački BIA), Od root-root-a * Bhei- “Bee”.

  • Beeb

    Beeb značenje / Beeb prevod: kolokvijalno skraćivanje b.b.c., attestira se od 1967. godine.

  • beech

    beech značenje / beech prevod: Vrsta velikog stabla šuma je primećeno za glatku, srebrnastu kora i njen jarbol, koji služi kao hrana za životinje, srednji engleski Beche, sa stare engleske Beče “Bukve”, raniji Boece, od proto-germaničkog * Bokjon-a (izvor Starog Norse) Bok, Holandski Beuk, Flemish Boek, stari visoki nemački Buohha, nemački Buche, srednji holandski boeke…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani