Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • behalf

    behalf značenje / behalf prevod: c. 1300, u ime (sa nazvanim sufiksom), “za čišćenje ili korist, prednost, interesovanje” (od nekoga), sa starog engleskog jezika (njega) da bude healfe “po (njegova),” i, pogrešno, od uključivanja) Healfe “na (njegova) strana”, iz Healfe “strane” (vidi polovinu). Reč je bila zbunjena sa srednjim engleskim imenom, ponašati se (adv. I…

  • behave

    behave značenje / behave prevod: rano 15C., refleksivno, “ponašanje ili komport” (sebe, na određeni način), od intenzivnog prefiksa + imaju u smislu “imati ili medvediti (sebe) na određeni način, Comport” (uporedi nemački sich behaben) , Francuski serter). Kogniranje starog engleskog jedinjenja behabbana značilo je “da sadrži” i alternativno da se modernim osećajem ponašanja moglo razviti…

  • behaviorism

    behaviorism značenje / behaviorism prevod: “Teorija da se ljudski i životinjski ponašanje može objasniti u pogledu kondicioniranja,” 1913, koji je ukinuo američki psiholog John B. Vatson (1878-1958) iz ponašanja + -Izam. Biheviorist je istovremeno.

  • behavioral

    behavioral značenje / behavioral prevod: “Odnosi se na ponašanje”, 1927. godine, u psihologiji, od ponašanja +–al (1).

  • behavior

    behavior značenje / behavior prevod: “Način ponašanja (bilo da je dobro ili loše), ponašanje, manire,” kasno 15C., u suštini od ponašanja, ali sa završetkom srednjeg engleskog pustošnog “posjedovanja”, “reč izmenjena (uticajem) iz programa, imenica” Stari francuski glagolski aveir “imati.”

  • behaviour

    behaviour značenje / behaviour prevod: uglavnom britanski engleski pravopis ponašanja; Za sufiks, vidi -Or.

  • behavioural

    behavioural značenje / behavioural prevod: uglavnom britanski engleski pravopis ponašanja (k.v.); Za pravopis, vidi -Or.

  • behead

    behead značenje / behead prevod: “Ubijte dekapitacijom,” srednji engleski bjehided, iz starog engleskog beha, od bilo kojeg sa privatnim silom, + hEFFOD “GLAVA” (od korena PIE * Kaput – “glava”). Uporedite nemački ukus, holandski ontroofden. Povezano: odsečen; odsecanje.

  • beheld

    beheld značenje / beheld prevod: prošlo napetost i prošli udjeli gledanja evo.

  • behemoth

    behemoth značenje / behemoth prevod: Kasni 14C, ogromna biblijska zver (Job KSL.15), od latinskog behemota, od hebrejskog b’hemoth-a, obično se uzima kao množina intenziteta b’hema “zvijeri”. Ali hebrejska reč je možda narodna etimologija egipatske pehemau, bukvalno “vode-vode”, ime za hipopotamus. Koristi se u savremenom engleskom jeziku za bilo koju ogromnu zver.

  • behest

    behest značenje / behest prevod: c. 1200, BiHESTE, “Obećanje ili založenje”, iz starog engleskog beha “zaveta”, možda iz ponašanja “da obeća” (od BEIT + HATAN “komande, nazove”) i zbunjeno sa zastarelim hest “komandom”, što može Račun za nemimološku -t kao i srednju prelazak na značenje na “naredbu, zabranu” (kasno 12c.). I Hatan i Hest su…

  • behind

    behind značenje / behind prevod: Stari Engleski stojeći “na stražnjoj strani, posle,” od BI “od” (vidi bi) + hindin “odostraga” (vidi zadnji (adj.)). Prepozitivni smisao se pojavio na starom engleskom jeziku. Figurativni osećaj “nije toliko napredan, a ne na jednakost sa” je iz c. 1200. Eufemistička imenica koja znači “zadnja strana osobe” je od 1786….

  • behindhand

    behindhand značenje / behindhand prevod: “Na zadnjem delu, u zaostavštini,” posebno “nesolventno, nesposoban da plati” 1520-ih, iz prepozicione fraze; Vidi iza, verovatno na pre unapred (K. V.).

  • behold

    behold značenje / behold prevod: Stari engleski BiHaldans (Zapadni Sakson Behealdan) “Podržati se, držite se,” takođe “držite se; pripadati,” od Be- + Haldana, Healdan (vidi HOLD (v.)). Povezano: Beheld; Gledajući. Zajedničko zapadno germansko jedinjenje, uporedite staru Saksonu Bihaldan “HOLD, DEGALH,” STARI FRIZIJAN BIHALDA “Drži se, poseduju, čuvaju, štite, spasili” Stari visok nemački Bihaltan, nemački ime,…

  • beholder

    beholder značenje / beholder prevod: “Onaj koji gleda ili vidi, gledaoca,” kasno 14C., Agent imenica od epoveda.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani