Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • benefit

    benefit značenje / benefit prevod: kasno 14C., benecet, “dobro ili plemenito delo; korisna ili prijateljska akcija,” takođe “korisna stvar; prednost, profit”, od anglo-francuskog benfeta (starog francuskog bienfaita), od latino-dobročinki “Dobar delovi” Facere, od Bene “Pa buna” (vidi Bene-) + facere “do” (od PIE root * dhe- “da se postavi, stavite”). Značenje “javne performanse ili zabave…

  • benefits

    benefits značenje / benefits prevod: “Finansijska podrška (posebno za medicinske troškove) na koje se čovek odnosi kroz zapošljavanje ili članstvo,” 1895, množine koristi (n.).

  • Benelux

    Benelux značenje / Benelux prevod: Carinska unija Belgije, Holandija i Luksemburg, formirana je oktobar 1947.

  • benevolence

    benevolence značenje / benevolence prevod: c. 1400, “Dispozicija za dobro” “Od starog francuskog benivolencija (moderne francuske bienveve) i direktno iz latino-benevolentije” Dobar osećaj, dobra volja, ljubaznost “, od Bene” bunar “(vidi Bene-) + volentam (nominativno volje) Uopštenja Velle “poželjenog” (vidi Vill (v.)).

  • benevolent

    benevolent značenje / benevolent prevod: sredinom 15C., “Želeći da učinite dobro, dobro raspoloženo, ljubazno”, “od starog francuskog benivolenta i direktno iz latinskog benevolentema (nominalne benevolenne)” Želeći (nekoga) dobro, dobroćudni, “u vezi sa benerolentijom” Dobar osećaj ” Bene “Pa dobro” (vidi bene-) + volentem (nominativne volene) sadašnje particile ujutro “da bi željeli” (vidi Vill (v.)). Povezano:…

  • Bengal

    Bengal značenje / Bengal prevod: Region u južnoj Aziji, imenovan za svoje ljude, rekao je da je iz Banke, ime načelnika o osnivanju. Attira se u Evropi kao nazad kao Marko Polo (1298), koji je napisao iz Bangale. Srodni: Bengali; Bengalski.

  • benight

    benight značenje / benight prevod: 1550-ih, “da se preterano preterano mrak;” 1630-ih “, da se uključi sa tamom”, od BEIT + NOĆ. Figurativni osećaj “uključivanja u moralnu ili intelektualnu tamu” je iz c. 1600, a reč se retko koristi, osim u obliku figurativnog pridjeva prošlih participa.

  • benighted

    benighted značenje / benighted prevod: 1570-ih, “preterano od tame,” pridjev prošlih participa iz zastarelog glagola zabile (K. V.). Malo se koristi u doslovnom smislu, obično to znači “u intelektualnom ili moralnom mračnom mrak” (1630s).

  • benign

    benign značenje / benign prevod: “ljubazne dispozicije; milostiv; ljubazan; benigno; povoljan,” rano 14c., sa starog francuskog benigne “vrste, benigne, milostive, milostive” (12c. modernog francuskog benina), od latinskog benigne) , ljubazno, prijateljski, velikodušan, “bukvalno” dobro rođen, “od bene” pa budno “(vidi bene-) + Gignere” da podnesete, budite, “iz roda” rođenja “(od rođenja ribe” ” “). Za…

  • benignant

    benignant značenje / benignant prevod: “Vrsta, milostiva, povoljna,” 1739, od benignog po modelu njegove suprotne, maligne. Od 1790. godine kao “vršeći dobar uticaj”. Povezano: benigno; Benignoć.

  • benignity

    benignity značenje / benignity prevod: “Dobrota dispozicija,” kasno 14C., od starog francuskog benignita “Božest, ljubaznost” (12c.), od latinskog benignitata (nominativnih benignitata) “Ljubaznost, prijateljstvo, dobrohotnost”, ljubazno “ljubazno, ljubazno, ljubazno, ljubazno”) .

  • Benin

    Benin značenje / Benin prevod: Bivši zapadno Afričko kraljevstvo, od ljudi sa binima, čije je ime možda povezano sa arapskim bani “sinovima”. Iako su ljudi sada povezani sa Nigerijom, ime je uzelo 1974. godine bivša nacija Dahomei.

  • benison

    benison značenje / benison prevod: c. 1300, “Blagoslov, Beatidude”, od starog francuskog Beneeison-a, Beneicon “blagoslov, benediction”, od kasnog latino-benediction-a (vidi blagodnosti).

  • Benjamin

    Benjamin značenje / Benjamin prevod: Masc. Pravilno ime, u Starom zavetu, Jakov-ov najmlađi sin (Genesis KSKSKSV.18), od hebrejskog binijamina, bukvalno “sin jug”, iako je tumačio u Postanku kao “Sin desne ruke”, “od Bena” Sin “+ Iamin “desna ruka” takođe “Jug” (u istočnoj kulturi). Uporedite arapsko kogniranje iaman “desna ruka, desna strana, jug;” Iamana “Bio je…

  • bent

    bent značenje / bent prevod: “Mentalna sklonost, prirodno stanje uma, kao što se odlaže prema nečemu,” 1570-ih, verovatno iz ranijih doslovnih osećaja “stanje odbijanje ili okretanja” (1530s), od savijenog (adj.) “Nije ravan”.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani